Speaking the language of unity
Khaled Diab
Elio Di Rupo, the flamboyant chief of the Walloon Parti
Socialiste, has called for a network of bilingual schools in Brussels and areas
at the so-called ‘language frontiers’. Despite the dismissal of some Flemish
politicians, his proposal makes both pedagogical and political sense. In fact,
it should be applied across the country.
March 2007
Di Rupo believes that bilingual primary and
secondary schools are important because: “If Flemings and Walloons want to
remain one country, they have to understand each other.” And language is an important
step towards promoting understanding.
Owing to the nature of the long and bitter
language struggle in Belgium, schools in the country are taught primarily in
the medium of one or the other of the country’s three official languages. Other
languages are taught as second or foreign languages. However, the bilingual ‘immersion’
method requires both the two languages – here, Dutch and French – to be
used as actual languages of instruction in order for pupils to develop a
natural grasp of the languages.
Perhaps fearing a return to the old monolingual
French education system, many Flemish politicians reacted negatively to the
proposal. The VLD Open liberal party found the idea “unthinkable”, according to
one of its politicians.
Some politicians couched their opposition in
pedagogical concerns. “In our view, multilingualism stems from a good command
of Dutch,” opined Khatleen Helsen of the Christian democratic CD&V.
“Immerse linguistically weak children in multiple languages and you risk that
they become zero-lingual,” according to Flemish Education Minster Frank
Vandenbroucke of the socialist SP.A.
However, despite problems, bilingual education
has scored major successes in countries like Switzerland and Canada. In
addition, an experimental programme run by the Walloon community has produced
positive results among the community which is traditionally the weakest at
languages in Belgium.
If Flanders does not take on this idea and lets
Wallonia pursue it alone, it risks not only national unity among the coming
generations, but also the competitive edge its multilingual population
currently enjoys.
The
language placebo
January 2005
– To hear some politicians speak, one would think that language and culture
were the panacea for all
A
state of pragmatism
March 2004 – As one of the original six
founders of the European Union,
January 2003 – Many parents are calling for
immersion language learning to be made widespread in
ã2007
K. Diab. Unless otherwise stated, all the content on this website is the
copyright of Khaled Diab.